믿을 수 있게 일을 한다
(논어, 위령공17)
공자께서 말씀하셨다. “군자는 의를 바탕으로 하고, 예로써 행동하며, 겸손하게 말하고 신의로써 이룩한다. 이런 사람이 진정한 군자니라.”
군자는 바른 것으로 바탕(문질빈빈 文質彬彬 겉과 속이 조화를 이루며)삼아 예로써 행동하며, 언제나 공손하게 말하며, 늘 믿을 수 있게 일을 한다.
자왈 군자의이위질이요 예이행지하며 손이출지하며 신이성지하나니 군자재라
(子曰 君子義以爲質 禮以行之 孫以出之 信以成之 君子哉)
바탕 질(質). 공손할 손(孫)
-가사체로 풀어쓴 논어-
군자의길 가려거든 의로우며 당당하라
겸손하게 말을하고 예를중시 행동하면
겉과속이 조화이뤄 군자로서 할일이네
선비군자 많은세상 살기좋은 사회라오
'논어' 카테고리의 다른 글
학문은 자기 수양을 위해서 하는 것 (0) | 2023.09.28 |
---|---|
자신을 갈고닦는 데 힘을 쓴다 (0) | 2023.09.26 |
꾀를 부리는 소인배가 되지 말라 (0) | 2023.09.24 |
말하지 않는 사람 (0) | 2023.09.23 |
자기 자신에 엄하게 책망 (0) | 2023.09.21 |