(1083회.259논어, 선진5)
남용이 백규를 읊은 시를 매일 세 번 반복해서 외우니, 공자께서 당신 형님의 딸을 남용에게 시집보냈다.
시경에
“백규지점(白圭之玷) 상가마야(尙可磨也) 斯言之玷(사언지점) 불가위야(不可爲也). 백규(빛깔이 희고 맑은 옥)의 흠은 오히려 갈아내 고칠 수 있지만, 한번 뱉은 말의 흠은 다스릴 수 없다.” 라는 구절이 있다.
남용이라는 젊은이는 당시의 혼란한 나라에서도 미래지향적인 뜻을 품고 있었으며, 늘 말을 삼가고자 함이 이와 같았다면, 반드시 그 행실을 조심했을 것이다. 라고 판단하였던 것이다.
공자님은 말 많은 사람을 특히 싫어 하셨다. 늘 말조심하라는 말씀이다.
남용이 삼복백규어늘 공자이기형지자로 처지하시다.
(南容 三復白圭 孔子以其兄之子 妻之) -논어, 선진 제5장-
* 되풀이할 복(復). 홀 규(圭). 이 사(斯). 시집보낼 처(妻). 옥티 점(玷). 오히려 상(尙). 갈 마(磨)
'논어' 카테고리의 다른 글
| 무엇이든 정에 치우쳐 예에 어긋나는 것을 하지 말라. (0) | 2014.05.09 |
|---|---|
| “안회라는 제자가 배우기를 좋아했지요, 하지만 불행히도 명이 짧아 죽고 지금은 없습니다.” (0) | 2014.05.08 |
| “효도하는구나. 민자건이여! 사람들이 부모형제가 그를 칭찬해도 남들이 아무도 트집 잡지 못하는구나.” (0) | 2014.05.06 |
| “회는 나를 돕는 자가 아니로다. 내말에 기뻐하지 않은 바가 없구나.” (0) | 2014.05.05 |
| "덕행에는 안연. 민자건. 염백우. 중궁이고, 언어에는 재아. 자공, 정사에는 염유. 계로, 문학에는 자유. 자하이다." (0) | 2014.05.04 |